Sonntag, 12. Juni 2011

"Trick zwischen West und Ost": мульт-мастерская


На поиски русских следов в Берлине



«Наши мультики заговорили по-немецки!» Такой была первая реакция мультипликаторов из студии «Медиа» на сотрудничество с организацией «Wissensturm e.V.» из Берлина. Благодаря поддержке фонда «MitOst» у «Wissensturm e.V.» появился совместный со студией экспериментальной мультипликации «Медиа» детско-юношеского центра «Молодёжный» и общественной организации «Школа роста» проект "Trick zwischen West und Ost: eine Trickfilmwerkstatt". В результате чего на свет появились мультфильмы о русских следах в Берлине и о немецких следах в Новосибирске. 
  

Первая часть проекта. В Берлине теплее, но пасмурно. Мы изучаем город ногами. Гуляем по историческим местам, по Берлинскому Зоопарку. Собираем информацию. Наша задача — познакомиться с немецкими ребятами. Вот сюрприз — добрая половина участников говорит на русском языке и обучается в школе имени Ломоносова. Поэтому придумать с ними истории, что лягут в основу мультфильмов, оказалось нетрудно. В Берлине много исторических мест, которые, так или иначе, связаны с русскими фамилиями. Так, одна из главных площадей Берлина — Аlexander platz — названа в честь русского царя Александра II, есть улицы Пастернака, Чайковского, Маяковского.

Чтобы получился интересный мультик, мы проводим для ребят ряд мастер-классов, знакомим мальчишек и девчонок с техниками «перелепка» и «перекладка». Совместная творческая встреча с профессиональной актрисой Светланой Кимель настроила участников проекта на озвучивание роликов. Причём сделали они это на двух языках!


 
Изучение мультстанка от компании "KIKA"


Читать дальше и смотреть мультфильмы:
Читать дальше и смотреть мультфильмы:
Изготовление персонажей для "перелепки"
Вот они, наши персонажи!

Озвучиваем мультфильм


В немецкой части проекта нам помогал телевизионный канал «KIKA», на котором идёт демонстрация мультфильмов и программ для детей. Профессионалы предоставили в наше распоряжение мультстанок, о котором можно только мечтать! Передвинул картинку, нажал на кнопку на компьютере и снова меняй положение куклы. Дети принимали участие в процессе съёмки от задумки до разрушения пластилиновых образов. Без этого, к сожалению, процесс «перелепки» в принципе не возможен.
  
"Русские следы в Берлине"



"Bärlin"



"Liebe Grüße aus Berlin/Письмо Лизе"

"Мост культур" (Россия - Германия)


"Любимый город" (Новосибирск)





На презентацию проектных мультиков все пришли семьями — участники привели с собой родителей, бабушек и дедушек, младших братьев и сестёр, школьных воспитателей. Получился настоящий детский праздник!


 
Вторая часть проекта. Мы дома. Собираем информацию о немецких следах в Новосибирске. Логично, что первое место, куда мы обратились, — музей истории и этнографии российских немцев Новосибирского областного Российско-немецкого дома. Руководитель музея Любовь Степановна Вакула проводит экскурсию, раскрывая интересные факты, которые легли в основу новосибирского проектного мультика. Кстати, сделать его мы решили с ребятами, которые ничего не знали о техниках и этапах создания мультфильмов. В структурном подразделении «Вымпел» собрались воспитанники СП «Пламя», «Вымпел» и студенты Новосибирского техникума лёгкой промышленности и сервиса.
  
 
 
 
 

 
Ну как вам результаты международного проекта «Мультплощадка»? Здесь вы  можете оставить отзывы о мультфильмах и пригласить нас в гости. Мы приедем с презентацией, покажем мультфильмы, поговорим о мультипликации и возможном сотрудничестве в рамках проекта «Мультплощадка».

Анжелика Лукина и Оксана Ошеко, СП «Океан»
Фото авторов и Оксаны Ценнер, г. Берлин

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen